首页->大浪淘沙

我所知道的西洋骑士文学

作者:马健
邮箱:stronghorse@tom.com
主页:http://stronghorse.yeah.net
发布日期:2001.12.14
最近更新:2008.08.24

2006.08.25注:本文提到的大多数书籍均有PDG版电子书,可到超星(www.sslibrary.com)或读秀网站 (www.duxiu.com)查询、浏览。


西洋骑士文学的始祖大概要算吟游诗人口头传唱的英雄史诗,这其中最出名的当然是荷马史诗,但我认为北欧史诗里英雄们的光辉事迹丝毫不比荷马史诗逊色。荷马史诗太出名,差不多的图书馆都有收藏,北欧史诗则相对难找一些,传世的包括英国的《贝欧武甫》(Beowulf)、德国的《尼伯龙根之歌》(Nibelungenlied)和一些断简残篇的英雄传说(Saga,萨迦),以及两部冰岛神话诗集《埃达》(Edda)。瓦格纳根据《尼伯龙根之歌》,花费26年(1848-1874)创作了歌剧《尼伯龙根的指环》,全剧上演要连演4天。当然好莱坞拍摄的同名电影就没这么长。国内出版的各种版本的白话文《北欧神话》,均出自这些史诗。其实很多动漫作品、游戏均与北欧神话、史诗有很紧密的联系,最出名的大概是《银河英雄传说》,有机会再挖坑讨论吧。

毕竟真正的骑士文学要等骑士阶级产生以后才能算,因此我认为法兰西11世纪的史诗《罗兰之歌》应该算是较早的一本。《罗兰之歌》最初也是一首口头吟唱的史诗,后来整理成文,讲的是“骑士之祖”、十二圣骑士 (Paladin)之首的罗兰(Roland)骑士的故事。罗兰是查里曼(查里大帝)的外甥,为短暂而辉煌的加罗林王朝的创立建立了不朽的功勋,与同为十二圣骑士的奥利弗(Oliver)并称“查里大帝的左右翼将”, 至今在巴黎圣母院门旁还立有他们三人的铜像(文后有我拍的照片)。按照《罗兰之歌》的说法,在远征西班牙的时候,罗兰因为得罪了查里大帝的妹夫、罗兰的继父、在十二圣骑士中有“背叛者”之称的盖尼隆(Ganelon),而被盖尼隆出卖给了异教徒,在撤军途经荆棘谷时被偷袭、包围。罗兰以寡敌众,虽然伤亡惨重,但是骑士的荣耀使他耻于举起求援的号角,最后终于全军覆没,和他最亲密的同伴奥利弗一起战死。这种死要面子的精神经过吟游诗人的世代歌颂,也成为了骑士精神的一部分。我一直相信,如果罗兰坚持得住没死的话,欧洲版图很可能不会是现在这个样子:查里大帝死后,他的子孙无力统治庞大的帝国,终于三分天下,创立了法国 (《罗兰之歌》里就整天高喊:“为了法兰西的荣耀!”)、德国、意大利,这个在高中《世界历史》课本上有。 目前认为《罗兰之歌》应该是描述一段史实——查理大帝与巴斯克人的战争,但是后人撰写史诗时,往往将巴斯克换成回教徒,或是西班牙人。由于西班牙人与回教徒当时都不信奉基督教,因此后人认为这是一场宗教战争。西班牙君主曾经要求查理大帝撤军,其条件就是,西班牙将会改信基督教。


谈西方骑士文学还不能不谈它的一个重要组成部分——亚瑟王及其圆桌骑士的故事,讲述亚瑟王及其手下骑士们的种种冒险事迹。由于亚瑟王是英国人,所以在英语世界中影响比较深远。国际上流行的“圆桌会议”据说也来自亚瑟王的大圆桌,这个圆桌还有一个传说:亚瑟王的岳父给他造了一张大圆桌作为女儿的陪嫁,并且对他预言,在圆桌坐满之前,将会不断有骑士加入他的行列,他的事业也将因此而蒸蒸日上、威名远扬,但是一旦坐满,他的事业就会走下坡路(听起来象不象《九阴真经》的第一句?) 。

亚瑟王的传说国内出过一些,各种版本似乎均出自同一本书——英国马罗礼(T. MALORY)写的《亚瑟王之死》。好莱坞拍的片子倒不少,比较新一点的有《Merlin》和《The First Knight》。前者的内容大意是:Merlin是英国本土的精灵为了抵抗外来宗教——基督教的威胁而创造的一个男巫,但他在成长后摆脱了创造他的精灵,开始为自己所认定的正义而战,先是将亚瑟王的父亲扶上王位,又用法术改变他的容貌,让他与亚瑟王的母亲(当时是另一个领主的妻子)偷情,生下亚瑟王,然后从小对亚瑟王进行培训,助他取得宝剑,直至帮他登上王位。但是后来Merlin忙中出错,本来是想给亚瑟王找一个忠实的王都守护者,没想到一时没听清,给他找了个掘墓人,最终送了亚瑟王的命。而李查·基尔主演的《The First Knight》(中文名《剑侠风流》)则是讲述圆桌骑士中排名第一的兰斯洛(Lancelot)与亚瑟王的王后吉尼维尔(Guinevere)之间那段著名的爱情故事。按照好莱坞的一贯风格,片子以“有情人终成眷属”为结尾,但是在原著中,这段孽缘最终导致了圆桌骑士 团的分裂和王国的解体,叛徒也乘机作乱。而在最终的会战中,兰斯洛并没有像电影中的英雄一样出现在战场上,亚瑟王却被叛徒所杀。自感罪孽深重的王后最终选择了出家,在修道院中了结残生。

大概是从中世纪开始,骑士文学开始泛滥成灾,书名花样翻新,内容却是一成不变的斗恶龙、救公主(好象中国那些只会夺宝、抢秘籍的垃圾武侠),最后赛万提思终于忍无可忍,奋笔写了一本《堂·吉柯德》,将这些灌水之作狠狠嘲讽一番,导致一段时间内骑士文学绝迹。这段历史在我看的《堂·吉柯德》前言中有叙述,各图书馆应该都能找到。

不过经过一段时间后,随着历史的发展,骑士文学开始有了新的内容和精神,有种脱胎换骨的感觉。 当然这样的作品是否还应该称为“骑士文学”,比较有争议,我个人则坚信“骑士精神永存”,而这里面我最欣赏的是大仲马和显克微支(Sienkiewicz)的作品。

大仲马算是一个高产作家,其作品多与法国历史相关,笔下的骑士也多具有法国绅士的特点,以至于某位朋友对我断言:“大仲马的作品是最好的绅士教科书!”。大仲马的作品里我认为最具有骑士风格的是《火枪手三部曲》、《王后三部曲》(又称《瓦洛朝三部曲》,包括《玛戈皇后》、《蒙梭罗夫人》、《四十五卫士》) 、《大革命前后四部曲》(又称《大野心家》系列,包括《风雨术士巴尔萨莫男爵》、《王后的项链》、《昂热·皮都》、《夏尔尼伯爵夫人》、《红屋骑士》)和《基督山伯爵》。

《火枪手三部曲》的第一部一般译为《三个火枪手》,但我看过译得最好、最有武侠味的是伍光建译、矛盾校注的叫《侠隐记》的版本,才看第一页就让我笑了好几次,看过后再去看其他版本,很有一种看不下去的感觉,还不如去看英文版 (没办法,俺不懂法文)。同一版本的第二、第三部分别叫《续侠隐记》(又名《二十年后》)、《小侠隐记》(又名《布拉日隆子爵》)。

《侠隐记》讲述达特安(《侠隐记》里的译法,电影和其它版本又译做达达尼昂、达太安)奉老父遗命来到巴黎,打算凭借家传剑法,为功名利禄而奋斗,却因误会而结识了三个火枪手。他们一起为了国王的利益而与红衣大主教作对,最后为了保护王后的名誉,拼死突破红衣大主教的层层封锁,渡海到英国取得钻饰,然后再一路杀将回来。可惜最后达特安的情人还是被毒死在他的怀里(电影则是大团圆)。作品中不朽的名言“one for all, all for one”和中国人“两肋插刀”的意思差不多,不过听起来总有一种达特安独有的狡诈味道。《续侠隐记》讲述达特安终于得到路易十四的赏识,升为火枪队统领,而这时原三个火枪手中最具有传统骑士精神的阿托士(德拉费伯爵)却与最利欲熏心的阿拉密合作,打算联合拯救落难的英国国王,与革命党对抗。决战前夜英国国王授予他们最高荣誉勋章——金羊毛勋章。战败后国王被俘,昔日的伙伴们终于团结起来,为拯救国王而奋斗。可惜种种努力均告失败,阿托士以滴到额头上的国王的鲜血发誓,一定光复英国王室。最后大家靠达特安的智慧和豪勇,终于达到目标,各人也得到了自己想要的东西,而达特安发了财后变得神经过敏的一段我现在想起来还想笑。《小侠隐记》比前面两部加起来还长,被一拍再拍的电影《铁面人》不论怎么拍,都只取材自其中的一小段。这部作品一直写到四人年老:对王室最忠心耿耿的阿托士被国王路易十四所背叛,得到了最凄惨的结局;对朋友最忠厚的颇图士被阿拉密所蒙蔽、利诱,卷进“铁面人”事件中,最后为救朋友而被巨石压得粉身碎骨;心机深沉的阿拉密和达特安不仅活到了最后,而且都爬到了权力的顶峰——一个靠秘密教团的力量成了西班牙红衣大主教、公爵;一个成了伯爵,被炮弹炸死的时候手里还紧握着法国元帅的权杖。

显克微支是波兰人,因此作品多与波兰历史有关。他虽然不象大仲马这么有名,但是来头更大:曾因《君往何方》而获得诺贝尔文学奖。《君往何方》讲述基督死后他的门徒到了罗马,顶着罗马暴君尼碌的高压统治传播福音的故事。拍成电影(港译《圣徒妖姬》)也获得了奥斯卡奖。这部作品 与骑士文学关系不大,在这里扯一下只不过是给诺贝尔文学奖一点面子,其实我想说的还是他的《十字军骑士》和《洪流三部曲》 (又称《卫国三部曲》)。

《十字军骑士》在“黄金书屋”有电子版,不过我是小时候先看的连环画,后来才看的小说。该书讲述十字军骑士团东征,用火与剑将基督教带给了东方的波兰和立陶宛王国。但在取得压倒性胜利、在波兰享有崇高的特权后,十字军骑士团开始眷恋世俗的权利,也不断犯下世俗的恶行,最后终于激起了波兰人的反抗。波兰骑士们披坚执锐,聚集到国王的周围 ,在历经多次会战后终于彻底击败十字军骑士团,光复国土。书中不仅有几次正统骑士决斗场面的描写,还有大会战的描写,对当时宫廷骑士风俗的描写也很细微。

《洪流三部曲》据说当年曾得到鲁讯的高度评价,估计是因为当时中国国情与书中描写的波兰国情很相象的缘故。从故事时间上说,三部曲的第一部是《洪流》,讲述波兰王国王权衰落,东方的俄罗斯帝国乘机东扩,强占了辽阔的乌克兰原野,西方的瑞典王国也想趁火打劫,开始西进。国难当头,波兰骑士的马刀当然也不是吃素的,开始起来保家卫国,最后活捉瑞典国王,保住了西线。这部作品对波兰骑兵的描写较多,轻灵的马刀挥舞起来,感觉比巨剑轻快多了。第二部是《火与剑》(With Fire and Sword),接着描写东线抗俄战事。这部作品有一段对早期的火炮和炮战有非常细微的描写,很有专业意味。第三部叫《伏沃迪约夫斯基骑士》(Pan Wolodyjowski) ,但是国内翻译为《边塞喋血记》。这三部作品据说都已经拍成电影,不过我还没看过。

到了现代,西方骑士文学与游戏娱乐产业相结合,又产生了一对联体婴儿——RPG游戏和奇幻文学(或称玄幻文学)。早期的RPG游戏是纸上游戏,很适合全家一起玩:父母用娓娓动听的声音朗诵故事,这些故事多半出自英雄史诗或骑士文学,讲述英雄、骑士、巫师和龙、怪物、恶魔的斗争,或者在遥远时空所进行的种种冒险;孩子们则根据故事情节,在纸上挪动代表人物的符号,扮演故事中的人物,完成他们的冒险经历。后来这些用于朗读、将RPG游戏串起来的作品逐渐独立出来,发展成了奇幻文学,如前段时间爆炒的《龙枪编年史》。奇幻文学从骑士文学中吸取了很多东西,但是由于不受现实历史架构的束缚(因此也称为“架空历史小说”),所以内容更加丰富多彩,从远古的蛮荒时代,一直到《星球大战》的遥远未来都可以包括。

P.S.:
1. 介绍完我所知道的骑士文学后,再介绍一点我所知道的骑士风俗——骑士授予制度:青年武士在成为骑士之前,必须先经过见习期,一般是给上级领主当侍从,学习武艺、礼仪。武艺当然由领主传授,礼仪则基本上靠领主夫人传授,所以“lady first”自然成为骑士 礼仪的第一信条。当见习骑士立下功勋,或在比武大会上夺得荣誉后(理论如此,实际上大多数是随便考一下),就可以封为骑士。受封时见习骑士跪在地上,领主或国王拔出佩剑,在受封者的左、右肩膀和后脖颈上各轻点一下,有的还要赏赐代表骑士身份的腰带、马刺等。《十字军骑士》里的兹皮希科没有被剑点,但是躺在病床上接受了 领主的赏赐。在《罗德岛战记》动画结尾时佣兵王封史帕克为骑士的仪式上有用剑点,只是没看见有赏赐。据说现在英国女王封爵也还保留用剑点的套路。骑士在某个宫廷受封后,就成为该宫廷的骑士,有义务为该宫廷服务,或者出外游历,参加比武、建立功勋,用自己的名声来增加宫廷的荣耀。身份更高一点的贵族的身份象征则是胸前吊着的项链一样的东西,所以在莎士比亚的《亨利五世》电影(港译《战神》)中,在宣布两个败类的罪状后,先把这玩艺扯下来,再把人拉下去。

2. 西洋骑士文学的对称面是东洋武士文学,包括日本古代文学、战国文学,及诸多描写江户时代剑侠、忍者的作品,电影方面则有以黑泽明作品为代表的诸多佳作(我看完后终于明白香港古装片里不伦不类的人物 服装造型从哪来)。其实日本动漫、游戏很多都与这些历史相关,如果缺乏这方面的知识,经常会被搞得满头雾水,所以国内的相关网站已有不少,我相信我再怎么写,也超不过赤军长胜等人的水平,不如藏拙。

3. 以前在网上讨论西方有没有武侠作品的时候,曾有人举国内公映过的电影《唐璜》和《佐罗》,及D版的《王者之剑》、《终极奇兵》、《罗宾汉》(老版的)等为证,但是《唐璜》和原著差太多:唐璜虽然剑法高强,却总被女人玩弄;其它的我到现在也没看过文学原著(据说是存在的),所以就不说了。

4. 在《小侠隐记》和《洪流》中,都提到随着火器的发展,军事筑城术得到长足发展,出现了名为“棱堡”的防御结构。但是这两部书都只有名词,没有解释,害我一个葫芦闷了好几年。后来到德国汉挪威,住在郊外一家小旅馆里,偶然看到一张古代汉挪威城(汉挪威王国国都)的地图,突然茅塞顿开,随即到汉挪威市政厅对着模型研究一番,终于搞懂:筑城如果筑成平直的四方型,在四个角上容易产生死角,一条边上的两个角也难于互相支援,并且矩形的周长较短,不利于防守兵力的展开,却有利于进攻方兵力的相对集中;而所谓“棱堡”,其实就是为了克服这些弊端、充分发挥火器的远程杀伤力而提出的造型--将四边型的角切掉,改为在角上修筑外凸的小五边型堡垒;如果城墙较长,则在城墙上分段修筑外凸的小五边型堡垒(好象分形数学上著名的Coach曲线)。这些堡垒不仅能够互相支援,或者传统点叫“互为犄角”,而且增加了城墙的实际周长,便于展开防守兵力,分散进攻兵力,拒敌于国门之外。相对的,东方如中国、韩国的“瓮城”,或者阳春一点的“霓虹门”,则有点“关门打狗”的味道。两相比较,一个外放,一个内敛,也很有意思。

5. 我感觉北欧史诗和维京武士真的是被人遗忘了,相关的电影到现在也才看了一部《The 13th Warrior》(中译《终极奇兵》),不知哪位高人能指点一下还有没有其它的?

6、下面是我在德国不莱梅拍的《罗兰骑士像》、在巴黎圣母院门前拍的《查里大帝的左右翼将》。第一张照片中罗兰胸前的盾牌上有显眼的双头鹰纹章;第二张照片正中骑马的自然是查理大帝,左侧持双刃斧的大胡子是奥利弗(Oliver),右侧就是罗兰,所持的杜郎达尔(Durandal)宝剑为现藏于马德里博物馆的原件的忠实复制品。